Live in a way that is ethically responsible. Try to make a difference in this world and contribute to the higher good. You'll find it gives more meaning to your life and it's a great antidote to boredom. There is always so much to be done. And talk to others about what you are doing. Don't preach or be self-righteous, or fanatical about it, that just puts people off, but at the same time, don't be shy about setting an example, and use opportunities that arise to let others know what you are doing.
——Steve P. Jobs
I am an ordinary person(我是一名普通人)
2009年秋天,与十几万中大多数来沪学生一样, 周仁智带着对大学的憧憬与对梦想的浮躁从四川老家出发来到了上海,走进了上海海洋大学爱恩学院;与大多数大学新生一样,初入大学,满怀一腔热血,构思着许多想要实现的idea;也和大多数同学一样很快明白了理想与现实具有一定差距的道理;爱恩的学习生活与他想象中的愉快轻松有些出入,再一次,他和大多数周围人一样,最初的那份热情像在临港点燃的蜡烛,还没烧光,就快被风吹灭了。他只是普普通通的一名爱恩学生。
人是否平凡取决于他的选择,每晚熄灯,他都默默的告诉自己要在平凡的大学生活中做不平凡的自己。在高中时期被高考压抑着的各种创想如今在他脑中像刚开瓶的可乐,肆无忌惮的窜出气泡。然而各种思想的撞击反而让周仁智有些手忙脚乱以至于什么想法都没得到实现。新学期开始,社团的招募、艺术团的优惠政策,让他看花了眼。凭着对唱歌的热爱,他选择进入校艺术团合唱团。在短短的一学期磨合之后,他试着用自己的方程式将学习、课余生活以及对自己未来职业的综合考虑进来,没想到竟然产生了很神奇的化学反应。
从大一第二学期开始,在学业上,周仁智没有漏掉过哪怕一次“人民奖学金一等奖”,并在2010学年获得“国家奖学金”这一殊荣。不仅如此,他还被评为2009学年校“社会工作积极分子”, 2010学年校“优秀团员干部”,校“优秀学生标兵”,以及2011至2012学年校“优秀团员”。然而在学业上成就斐然并没有限制他课余生活的丰富多彩。校艺术团骨干生、2010学年上海世博会“世博先锋”优秀世博志愿者、上海海洋大学十佳歌手亚军、爱恩十佳英文歌手、2011学年全国大学生艺术展演上海市团体二等奖(团体),上海海洋大学“左旗杯”职业规划大赛银奖等各种大大小小的荣誉称号。
以上这些奖项只是周仁智所获荣誉的一部分。大二的暑期,他被公派去台湾参加海峡两岸学生友谊交流会;大三获得仅十个名额的由上海市教委提供的留学资助,被爱恩学院送到塔斯马尼亚大学,开始本硕连读。The ‘ordinary legend’ continues, 周仁智在他的澳洲学习期间囊获了学校几乎所有的国际学生奖学金,受邀加入了Golden Key Student Honours Community,并在研究生最后单个学期获得三门成绩最高分,也因此收到学院院长的表扬信。忙里偷闲,他在异国他乡也不忘参加各种歌唱比赛和演出。尽管如此,在他作为优秀毕业生代表进行毕业典礼演讲时候,他还是说: I am an ordinary person, I just have some really good habits(我是一名普通人,只是有一些好的习惯)。
Work hard, play hard(努力工作,尽情玩)
尽管获得了许多奖状和荣誉,成为众人眼中的“牛人”,周仁智还总是强调:年轻人应该充满活力,敢于冲击自己的梦想,同时也要踏踏实实。他调侃自己刚进大学的玩世不恭,眼高手低,没有做到脚踏实地。“其实我失败了好多次,只是我觉得去做了然后失败了,也总比不做要好。”周仁智说。经过了第一学期,他学会了如何安排自己的时间,怎样把自己变得更加高效。那么脚踏实地是不是意味着中规中矩、按部就班呢?周仁智有着不同的看法。他认为年轻的时候凡事都要尝试,要有胆子去尝试,在最初的时候要告诉自己一定要放手去做,做的时候一步一个脚印,尽力做到不留遗憾。对于陌生的事物要勇敢地去探索,对于工作要敢于接受非议。他认为无论是男生女生,趁着年轻的时候就该闯一闯,不能扭扭捏捏或是瞻前顾后.You are stronger than you think(你比想的要强)。
然而只顾工作的人,往往意味着他不擅长工作。周仁智笑着说自己很少埋下头蹲守在自习室,“我觉得学习和工作应该是有方法的,每个人都注意到自己每周只有7天24小时。但很少人注意到努力并不仅仅说是用更多的时间去学习,而是寻求更适合自己,更有效的方法去学习。”他不好意思的说其实自己很贪玩,但是他觉得在休息娱乐的时候学到的东西与他在课本上学到的东西各占一半,而且内容不一。去年暑假,他利用假期一个人开车行驶6000多公里环游了整个新西兰南北岛,他的感悟是:一个人,要么灵魂在路上,要么肉体在路上,要么陶冶情商,要么挑战智商,若只沉迷于过去的空想,是无法实现自己的梦想的,而若只顾着梦想,那便错失了一路沿途的风景。开车游览整个新西兰可谓是他的一个小小的梦想。他讲到,有的人完成了一个梦想,就能轰动世界;有的人完成了两个梦想,就能推动历史发展;有的人完成了三个、四个甚至更多个梦想,就能传颂一世。正如俞敏洪所说,一个人要实现自己的梦想,最重要的是要具备以下两个条件:勇气和行动。着手完成梦想,才能创造属于自己的那片天与地。
“我印象中的大学,可以玩得很疯狂,可以学的很辛苦。我总是试图让积极的一面来激励自己,因为我觉得开心是成功的催化剂,“他说道,“大学期间我明白的最重要的一点就是,无论大事小事,做人一定要有责任感。”他说自己小时候很喜欢看英雄漫画,现在看来,自己从漫画英雄那里还是学到了一些super power: Courage, patience and responsibility(超强力量:勇气,恒心,责任心).
Prepare yourself for the future (为自己的未来做准备)
每个大学生都应该有属于自己的职业规划。周仁智认为,这份职业规划并不一定决定一辈子的职业。设计职业规划犹如完成一幅很复杂的拼图。也许一开始,远景很华丽,而下手却很困难。不过没关系,每天为这幅拼图拼上一块,在这不经意间,你就已经从中体验到了成就感的奖励。不断地完善自己这幅拼图,终将有一天你会完成他。或许最终毕业时拿在手里的拼图并不算得上一份杰作,但至少心里已明白,自己要的和自己有的是什么。
出国后,他深刻感觉到有学不完的知识、看不完的世界。他说道,做毕业演讲时,如果没有出过国,所讲的内容与出国回来所讲的完全不一样。在国外,体验了完全不一样的文化氛围、不一样的哲学、不一样的世界观。新鲜事物总是让人目不暇接,津津乐道,但周仁智有一个自己的原则:身体第一、人品第二、学习第三。他几乎天天都要去健身房锻炼身体,到了周六周日,一有时间就会去打篮球。身体的强壮不仅仅有利于自身的学习、工作,家人也可以省去不必要的担忧。
Feel grateful(感恩)
大学期间,周仁智学会了包容,也深刻明白了感恩。“说实话,我对感恩的认识并不是从课堂上或老师那里听来的。而是从老师和同学身上感受到的。”周仁智说。他也调侃到自己其实是个比较叛逆的学生,不习惯被动接受,但是却容易被身边的细节所打动。在国外,他帮助患有心脏病的儿童慈善募捐,筹集善款。熟悉出国流程以及拥有丰富出国经验的他,在每年毕业出国季都会主动为出国的爱恩学子做义务咨询服务、指导他们办理签证以及回答留学问题。不仅如此,他还利用身边的关系帮助学弟学妹们在国外找住宿,定机票,处理出国行李。他认为人与人之间的感情是微妙的,要理解感恩光靠听讲座、劝导是不够的。以自身的行为去影响他人的思想才是最直接也最有效。他笑着说自己做义工不为别的,只要这几年出国的学生中有那么一两个被他帮助过的人会萌发帮助他们的学弟学妹这一思想,那就够了。
一个人代表的不仅仅是他自己。走出学院,他的形象就是学院的形象;走出学校,他代表的就是自己的母校;走出国家,他代表的就是中国人。反之,一个人的国家,母校,学院的进步也意味着自己的进步。他坚信,只有整体的提高,才是个人真正地提高。
The message that I will share is to always keep your mind open to all the different obstacles and different cultures and ideas that are around you. You have to be able to make them yours, transform them, and then use them.
Excellence is not an act but a habit. The things you do the most are the things you will do best.
——摘自周仁智的毕业演讲
(供稿:爱恩学院校友会,2014年5月)